露露杏仁露

[新闻翻译] 歌词太郎新闻 昼刊

二天一流封入特典 歌词太郎新闻 昼刊

【化学纤维的技术】

歌词太郎先生在朝刊中告诉我们他很少能找得到完全合适的衣服,这次的昼刊将呈现他没说完的内容。

——之前我讲了因为日本很少有适合我体型的衣服,所以我经常买古着,但即使如此价钱也还是会很高。这样一来,先不提那些只有在舞台上会穿的衣服,平常穿的衬衫啊T恤啊什么的,如果不结实的话,就要经常买替换的才行,又会花很多功夫。所以我就想到,一开始就买很结实的那种不就好了吗。

所谓结实,究竟是什么呢。我调查过很多不同面料的耐热、耐摩擦、防水、防裂这些方面。所以即使是现在,想买喜欢的衣服的时候,我还是会最先去找注明面料的那个标签。差不多被店员提醒过一百次“价签在这边...

[新闻翻译] 歌词太郎新闻 朝刊

大家好久不见 我改了个名字(nbcs)
翻了朝刊🙏🏻如果有不妥会删

二天一流特典 歌词太郎新闻 朝刊

【古着网络】

歌词太郎因为自己的体型很难买到合适的衣服,整体合适的话袖子就会短,袖子合适的话又会太过宽松。作为要在人前表演的职业,穿着不合体型的服装站上舞台岂不是致命的吗?我们对这样的歌词太郎进行了采访。

——确实如此。我也一直为这事烦恼。这问题非常严重,但是鲜少有人能够理解。我认为时尚最重要的就是穿的衣服要合自己的身材,在此之上再辅以设计,满足了这两点的话就会觉得“合适”“不错”。不仅是朋友、服装店的店员,甚至造型师都经常说我“又高又瘦穿什么都合适”。

就算和对方说其实完全不是这么一回事,也得不到理...

月光瓶子:

这边也发一下😊

[歌词翻译]伊東歌詞太郎 - Heeler

决定把本年度温柔奖颁给heeler。
像黑暗中照进来的光。


1.9 经阿塞指正修改了一下XD

「Heeler」

作詞/作曲/歌  伊東歌詞太郎

愛を 素晴らしい 世界を ください
あなたがいればいい
あなたがいればいい darling

请予我爱 予我美好的世界
只要有你在就好了
只要有你在就好了 darling

誰かのことを この手で守りたい
ありふれている 誰もが見る夢を あぁ
心の奥にしまいこんだら 少し大人かなぁ

想要用这双手去守护某个人
将这普通寻常 任何人都曾有过的梦想 啊啊
深藏于心底的话 是不是显得更成熟些呢

この両手では 守りきれないほど
思ったよりも 世界は尖ってたから
たった1人の あなたのた...

[生放听译]20171022伊东歌词太郎生放记录

20171022伊东歌词太郎生放记录


觉得以前是看大家翻的生长大的我回报社会的时候终于到了(不是)并不是每句都有翻,翻了个大部分(主要还是太寂寞了……如果有时间的话可能会再往前补一补吧……)


因为台风20号本来要在横滨举行的みんなあつまれ这个fes中止了,歌词先生觉得有远征的人特地过来结果看不到很过意不去,于是晚上开了一窗叫一人でみんなあつまれ。


一开始突如其来地歌词先生唱着Happy birthday to you就出现了!背景放的依然是tama桑给画的那张生日贺图。


Happy birthday to you~~Happy...

[广播听译]20171014ぼくラジ最让mimipon兴奋的top3

翻了这期很可爱的这个部分。

有一些危险有一些变态(划掉)的歌词先生。


听众:请告诉我歌词太郎桑去卡拉OK时候想唱的歌TOP3!


歌词:原来是这样!我也想说这个呢,这个,我,那我说了!当然歌词太郎我也是会去卡拉OK的,但是至今为止一直是让别人点歌我来唱这样来享受卡拉OK的,而不是唱自己想唱的歌。比如我做补课班老师、家教的时候,一起工作的老师们那时候大家都很喜欢卡拉OK,一有机会就来找我说“喂歌词太郎!今天也去唱歌啊!”“暑假结束了工作告一段落就去唱歌吧!”我们就是这样的一群人(笑)


然后...

[歌词翻译]GOOD BYE APRIL - 君がいなきゃ

前几周哪期ぼくラジ里放过的歌,挺好听的,查了下好像不怎么有名的乐队,不知道是不是歌词老师认识的人。

君がいなきゃ - GOOD BYE APRIL
若是没有你

寒そうに丸めた小さな肩を改札へ見送ったら
今更言えない本音をしまって
振り向いたなら手を振ろう

好像很冷似的你缩起瘦小的肩膀
我目送你进了检票口
我咽下事到如今已经无法说出的真心话
若是你看过来的话 就向你挥手吧

君がいなきゃね 君がいなきゃね
本当の僕さえ見えない
君がいなきゃね 君がいなきゃね
何もない

若是没有你 若是没有你
我连真正的自己都看不到
若是没有你 若是没有你
我就一无所有了

ひらく列車のドアこっちも向かずに
黙って踏む出す横顔
仕方ないって僕は口癖みたいに...

[歌词听译]イトヲカシ - アイオライト/蒼い炎

很着急地听了歌词,有不确定的地方,但我都编上去了(靠)汉字应该也有不对的,等发售之后再改。蒼い炎ed ver的部分网上能搜的到歌词了所以应该没错的,但是后半部分是我自己听的了。这次因为都是给电影和动画片的歌,歌词真的是很契合原作!


——————————————————————


11/2 已经对照官方歌词本修改过了。感谢凉凉提供歌词💙!


——————————————————————



词曲都是イトヲカシ的两个人💚❤️

アイオライト

堇青石

鮮やかな色に染められてく
まるで世界が恋におちた


渐渐染上鲜艳的色彩
宛若世界都坠入恋爱

あぁ 灰色の世界...

[广播听译]20170928 TOKYO FM FESTIVAL OUT

没有重要信息..
只是我太久没听见itwks广播了太寂寞了就翻了

两人自我介绍。
主持人:刚自我介绍我就觉得歌词太郎桑的声音真好听啊。
歌词:啊…被DJ这么夸奖我好开心
主持人:能把你声音给我吗?
歌词:…如果能交换的话!

主持人:刚刚我们听了startline,真的是旋律也很强,中央突破这张专辑有好多好歌。我觉得itwks的概念就是王道的给人勇气的又pop又rock的感觉我说得对不对呢?
歌词:正是这样。我们是想要做值得骄傲的J-pop,以itwks去追求我们心中的王道。
Lefty:反而现在的王道是小众的东西,我们想要复古真正的王道。

主持人:其实两位从初中开始就是同学,还是彼此第一个乐队的成员
歌词:是的,我...

[歌词翻译]帰ろうよ、マイホームタウン

帰ろうよ、マイホームタウン~追想~
回去吧,my hometown~追想~

詞曲:伊東歌詞太郎

思えば遠くへ来たもんだ 見慣れない景色に
戸惑いながらも微笑んで 疲れた顔隠す
時は流れ 流されていく
不安なまま 生きている
心の中 そう いつだって
思い出すは暖かい 幸せなあの場所を

原来已经来到这么远的地方 面对陌生的景色
虽然迷茫 还是用微笑掩盖自己的疲惫不堪
时间不断地流逝
我就这样怀抱不安生活
心中却总会想起
那个温暖又幸福的地方

帰ろう うちに帰ろう
何もかもを忘れて 「ただいま」しよう
帰ろう うちに帰ろう
ただその言葉がほしい 「おかえりなさい」
ああ 寒いな でも平気
もうあと少し見えてくる
帰ろうよ マイホームタウン...

[歌词听译] 夢見時

歌词先生在某期ぼくラジ里播过的生歌,推测是乐队时期的歌。听了下歌词,小夏帮我改了错❤️。不知道还有没有其他错误,如果有觉得哪里不对的请告诉我。

夢見時

流れる時は何もかもきっと
止めることはできなくて
その変わり続く輪廻の中で
僕ら何かできるのかな

无论如何都无法
让流动的时间停下
在这不断变换的轮回中
我们能做到些什么呢

行き詰ったなら
そこにある彼
乗り越えて行かなくちゃね
踏み台にしてきた物事を全部
忘れてはいけないってさ

若是前路受阻
必须得跨过障碍前行
不可以忘记
曾经帮助过自己的人和事

夢見時僕ら
いつか探してた
楽園求めて
当たり前のようにだけれど
後戻りはできないんだ

入梦时我们寻求着
曾经找寻过的乐园
好似理所当然
却已然无法回...

[评论翻译] 《中央突破》专辑评论by小栁大輔

ROCKIN’ON JAPAN主编 小栁大輔为《中央突破》所写的liner notes

挂主页好几个月了我没事闲得翻一下。


这是一部优秀的作品。


翘首以盼的イトヲカシ的首张专辑,其题目为《中央突破》。我越是听越是觉得,这张专辑传达着如题所示的信息,是一张纯粹到令人吃惊的作品。


总而言之就是《中央突破》————这个感觉。


伊东歌词太郎、宫田"lefty"ryo。

他们两人想要怎样从中央突破这个世界呢?

话说回来イトヲカシ是怎样作为一个音乐组合诞生并存在下去的呢?

歌词太郎为什么要唱歌?Lefty又为什么要创作旋律呢?


围...