露露杏仁露

[歌词翻译]Blank Disk 全4曲

4曲词曲均为歌词先生。

(用了kaka录入好的日文歌词。

((不听这张碟绝对会后悔!质量超级高。

(((没有人可以不听moon walker!强推💦


——————————————————


01 言葉と心/语言与心


言葉にできないような 素晴らしいことがあった
言葉にならなくても 素晴らしい気持ちがあった

曾有过无法用语言形容的美妙的事情
曾有过无法言喻但却美妙无比的心情

だんだんと目が覚めて
溢れた寝ぼけたまま口に出した言葉

我渐渐睁开眼
睡眼朦胧间脱口而出的话是

離さない もう離さない 離れずにもっと
笑おうよ一緒に
お願いだからできるだけ君のそばにいたいのです

不会放开 再也不会放开 手牵手一起更多地欢笑吧
拜托了 我只想尽我所能 留在你身边

明日が来ないような 不安な夜があった
悔しい気持ちだけで動けない夜があった

曾有过好像明天不会来临般不安的夜晚
曾有过因悔恨的心情而动弹不得的夜晚

もう一回だけでいいその手に触れさせてよ
二度とはない だから

仅此一次就好 让我再度触碰你的双手吧
不会再有第二次 所以

離さない もう離さない 離したくないよ
君が傷ついて泣いていたから
いつまでもこの胸が痛いのです

不会放开 再也不会放开 不想放开
因为你曾受伤哭泣
我心中一直都痛苦难耐

離さない もう離さない 離れずにもっと
笑おうよ一緒に
お願いだからできるだけ君のそばにいるよ

不会放开 再也不会放开 手牵手一起更多地欢笑吧
拜托了 我会尽我所能 留在你身边

離さない もう離さない 離したくないよ
君が傷ついて泣いていたから
いつまでも君のそばに いたいのです

不会放开 再也不会放开 不想放开
因为你曾受伤哭泣
我无论何时都想留在你身边





02 その暖かな手を/你那温暖的手


夜が来れば少しだけ楽になる
置いてかれないような気がしてる
本音を言えば触れてしまいたくなる
その暖かな手を

夜晚来临就会稍微轻松一些
觉得自己还没有被人丢下
若是能说出真心话就会想去触碰
你那温暖的手

大事なものを部屋の中に隠して
夢中で紡いだ物語
本音を言えば触れてしまいたくなる
その暖かな手を

将重要的东西藏在房间里
沉醉其中编织出的物语
若是能说出真心话就会想去触碰
你那温暖的手

心と体のつかの間の別れに
僕は何を思ったのかな 変わったのかな

在心与身体错位的短暂期间
我都想了些什么呢 我变了吗

会いたかったんだ 会いたかったんだ
その声と笑顔とても欲しい
会いたかったんだ 会いたかったんだ
どうかもう一度 差し伸べてくれよ
その暖かな手を

好想见你 好想见你啊
好想听到你的声音 看到你的笑容
好想见你 好想见你啊
拜托请再一次向我伸出
你那温暖的手吧

久しぶりに声を出し確かめる
少しは変わるものと思ってた
残念ながら少しも変わりはしない
本当に歌が好きだ

久违地发出声音确认了一下
觉得稍微有些变化
但可惜我丝毫不会改变
我真的爱着唱歌

いつかどこかで聞いてもらえるなら
あなたのその日が特別だと思えますように

若是有幸能让某时某地的你听到这首歌
愿今天能成为你特别的日子

会いたかったんだ 会いたかったんだ
この声と心がズレないように
会いたかったんだ 会いたかったんだ
その声と笑顔とても欲しい
会いたかったんだ 会いたかったんだ
どうかもう一度 差し伸べてくれよ
その暖かな手を

好想见你 好想见你啊
愿这声音和内心再不会错位
好想见你 好想见你啊
我多么需要你的声音和笑容
好想见你 好想见你啊
拜托请再一次向我伸出
你那温暖的手吧





03 Tonight


内緒話になっちゃうね
君の気持ちもう分かっていて
はたから見たら僕たちはどう見えるだろう

告诉你个秘密哦
我已经明白你的心意了
不知道旁人会怎么看待我们呢

確かめようと何回も僕の心のドアノックして
あぁ 今日くらいは見せてもいいよなぁ

为了确认 多少次你叩响我的心门
啊 今天就让你看看也可以吧

大切なものだけが心にずっとあるから
君だけの僕じゃない
そっと伝えたけど

因为只有重要的东西永远藏于心底
我曾轻声告诉你
我不属于你一人

Tonight?

満たされたくていつだって
人は空いた穴塞いでって
そうやって傷を確かめて生きていくけど

无论何时都不满足
人类填补着彼此的空缺
虽然我将一边确认这些伤痛一边前行

君が伝えたメッセージ
僕は受けとめてるいつだって
全て叶えてあげられるわけじゃない

但你传达来的信息
无论何时我都在好好接收
我并不能为你实现一切

大切なものだけは物心ついたときから
変わらないいつだって求めているのは

只有重要的东西从懂事开始就不会改变
无论何时我所追求的东西都不会改变

Tonight!





04 ムーンウォーカー/moon walker


「さぁこれから犯罪者にならないかい?」
3年ぶり突然の連絡が ぶっ飛んでんな
早くしなきゃ満月になってしまう前に
答えを聞く前に

“那么接下来要不要当次犯罪者?”
时隔三年突然收到 你令人摸不着头脑的联络
得快点才行 在月圆之前
在知晓你的答复之前

車に乗り夜の街をかけていく
眠らぬ街灯りが過ぎ去って照らすよ
楽しそうに笑う君は変わらない
昨日も会っていたように

乘车飞驰在夜晚的街道
不眠的夜灯飞速地后退
开心地笑着的你丝毫未变
如同昨天我们还见过面一般

どこに行くかは分からない
まるで2人の未来だ

不知道要去往何方
正如我们两人的未来

GOOD DAYだ!ハイウェイ飛ばして
誰だって何回も泣いた
GOOD NIGHT!ただひとつの夜を
確かめていま

Good Day!我们冲上高速公路
每个人都曾无数次哭泣
Good Night!现在就来确认
这仅此一次的夜晚

だって未来なんてもんは
なんもわからなくていいや
ぎゅっと二度とない夜を
抱きしめていま

对于未来那种东西
就算一无所知又有何不可
现在就紧紧相拥
这不会重来的夜晚

「この時間はきっと誰もいないから
おの夜空を好きなだけ僕たちで奪おうぜ?」
流れて行くハイウェイの街灯を見てた
夢なら覚めないで

“这个时间一定谁都不会在
我们来尽情夺取那片夜空吧?”
看着高速公路两侧的街灯向后流淌
若这是梦中就不要醒来

昨日と今日狭間の自分
一瞬だけすれ違う

昨天与今天夹缝中的自己
仅有一瞬间出现了分歧

GOOD DAYだ!何回も思った
STOPなんて看板はそうさ
いっせいのせで合わせて
飛び越えるんだ
一心不乱に登って頂上に立った2人は
まるでそこはクレーター
吸い込まれてく

Good Day!好多次我这样想道
遇到写着STOP的标志牌
一起喊着“预备齐—”
冲过去就好啦
专心致志立于顶点的二人
仿佛站在月球环形山上
就要被吸进去一般

GOOD DAYだ!満天のSTARLIGHT
きっと奪ってしまった
クレーターの中心に着いて寝転がるんだ
GOOD DAYだ!ハイウェイ飛ばして
誰だって何回も泣いた
GOOD NIGHT!ただひとつの夜を
確かめていま

Good Day!漫天的Starlight
一定被我们夺到了手中
我们抵达环形山的中心仰面躺下
Good Day!我们冲上高速公路
每个人都曾无数次哭泣
Good Night!现在就来确认
这仅此一次的夜晚

だって未来なんてもんは
なんもわかんなくていいや
ぎゅっと二度とない夜を
抱きしめていま

对于未来那种东西
就算一无所知又有何不可
现在就紧紧相拥
这不会重来的夜晚



——————————————————


以上,可能有错,也有自己瞎理解的地方。
最后真的想和大家讨论一下tonight是在讲啥。

评论
热度(23)
©露露杏仁露 | Powered by LOFTER